-
0 głosówZagłosuj
Język
sugestiaNie ma sensu zachowywać wszystkiego w oryginalnym języku. Mimo, że znam język angielski niektóre specjalistyczne słownictwo sprawia problemy, a cytaty (w większości) po przetłumaczeniu nie tracą na atrakcyjnośći. Więc byłoby dobrze gdyby w orygilnale pozostały tylko te cytaty które nawiązują do języków programowania, żarty słowne (tak jak kawał o "workstation") i takie które tracą na tłumaczeniu. Pozostałe wrzucić dopiero po przetłumaczeniu edytuj post
anonim 2010-08-30 21:38